Badisch entgleitet

Da Nicole kein (kaum) Badisch spricht, entgleitet mir mein Dialekt langsam.
Im Badischen gibt es einige Besonderheiten.
Der Plural von ‚Arm‘ ist ‚Ärme“.
Der Plural von ‚Wagen‘ ist ‚Wägen‘.
‚Heben‘ bedeutet ‚Halten‘, ist ‚Heben‘ gemeint, so sagt man ‚hochheben‘ oder ‚lupfen‘.
Alles unterhalb der Hüfte sind Füße. Klagt ein Badner über Schmerzen in den Füßen kann er durchaus Knieprobleme haben.
Letzte Woche hatten wir Besuch von ‚Native Speakern‘. Ich stand im Garten vorm Weber. Der Besuch stand auf dem Balkon.
Besuch: „Oh. Schöner, neuer Teppich.“
Ich: „Äh. Ja?“
Ich hatte ein großes Fragezeichen über meinem Kopf. In der ganzen Wohnung gibt es keinen einzigen Teppich. Als ich den Balkon betrat und ins Wohnzimmer schaute wurde es mir klar. Nicole hatte eine neue Tagesdecke für das Sofa gekauft. Im Badischen gibt es keine ‚Tagesdecke‘ sondern eben einen ‚Teppich‘.